立春 Beginning of Spring:"立"是开始的意思,立春就是春季的开始。
雨水 Rain Water:降雨开始,雨量渐增。
惊蛰 Insects Awakening:蛰是藏的意思。惊蛰指春雷乍动,惊醒了蛰伏在土中冬眠的动物。
春分 Spring Equinox:"分"是平分的意思。春分表示昼夜平分。Equinox是天文学上的昼夜平分点
的意思。(equi-就是表示“相等”的前缀)
清明 Fresh Green:天气晴朗,草木繁茂。
谷雨 Grain Rain:雨生百谷。雨量充足而及时,谷类作物能茁壮成长。
立夏 Beginning of Summer:夏季的开始。
芒种 Grain in Ear:麦类成熟。ear在这里是“穗”的意思.
夏至 Summer Solstice:炎热的夏天来临。solstice是天文学上的至日、至点的意思。“夏至”也是
一年中白昼最长的一天。
小暑 Lesser Heat:“暑”是炎热的意思。小暑就是气候开始炎热。
大暑 Greater Heat:一年中最热的时候。
立秋 Beginning of Autumn:秋季的开始。
处暑 End of Heat:"处"是终止、躲藏的意思。处暑是表示炎热的暑天结束。
白露 White Dew:天气转凉,露凝而白
秋分 Autumnal Equinox:昼夜平分。
寒露 Cold Dew:露水以寒,将要结冰。
霜降 First Frost:天气渐冷,开始有霜。
立冬 Beginning of Winter:冬季的开始。
小雪 Light Snow:开始下雪。
大雪 Heavy Snow:降雪量增多,地面可能积雪。
冬至 Winter Solstice:寒冷的冬天来临。“冬至”也是天文学上一年中白昼最短的一天.
冬至 Winter Solstice:寒冷的冬天来临。“冬至”也是天文学上一年中白昼最短的一天.
大寒 Greater Cold:一年中最冷的时候。
联合国教科文组织保护非物质文化遗产政府间委员会第十一届常会于2016年11月28日至12月2日在
埃塞俄比亚首都亚的斯亚贝巴联合国非洲经济委员会会议中心召开。11月30日下午委员会经过评
审,正式通过决议,将中国申报的“二十四节气——中国人通过观察太阳周年运动而形成的时间知
识体系及其实践”列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录。既然我们的二十四节气
的文化地位已经变得越来越重要了,那么要记住这些节气的英文表达就很有必要了!
大暑到了,二十四节气的英语说法知多少
The traditional East Asian calendars divide a year into 24 solar terms (节气).
Lìdōng (pīnyīn) is the 19th solar term. It begins when the Sun reaches the
celestial longitude of 225° and ends when it reaches the longitude of 240°. It
more often refers in particular to the day when the Sun is exactly at the
celestial longitude of 225°. In the Gregorian calendar, it usually begins around
November 7 and ends around November 22.
Lidong signifies the beginning of winter in East Asian cultures.
立冬在11月7-8日之间,即太阳位于黄经225°。立,建始也,表示冬季自此开始。冬是终了的意思,有农作物收割后要收藏起来的含意,中国又把立冬作为冬季的开始。
立冬节气,高空西风急流在亚洲南部地区已完全建立。此时高空西风南支波动的强弱和东移,对江淮地区降水天气影响很大。当亚洲区域成纬向环流,西风南支波动偏强时,会出现大范围阴雨天气。此外,纬向环流结束和经向环流也会建立,并有寒潮和大幅度降温。
立冬前后,中国大部分地区降水显著减少。中国东北地区大地封冻,农林作物进入越冬期。中国江淮地区的“三秋”已接近尾声,中国江南则需抢种晚茬冬麦,赶紧移栽油菜,中国南部则是种麦的最佳时期。另外,立冬后空气一般渐趋干燥,土壤含水较少,中国此时开始注重林区的防火工作。
二十四节气是中国古代订立的一种用来指导农事的补充历法,是在春秋战国时期形成的。二十四节气能反映季节的变化,指导农事活动,影响着千家万户的衣食住行。那么用英语该如何表达它们呢?
二十四节气 The 24 Solar Terms
立春 Spring begins
雨水 The rains
惊蛰 Insects awaken
春分 Vernal Equinox
清明 Clear and bright
谷雨 Grain rain
立夏 Summer begins
小满 Grain buds
芒种 Grain in ear
夏至 Summer solstice
小暑 Slight heat
大暑 Great heat
立秋 Autumn begins
处暑 the Limit of Heat
白露 White dews
秋分 Autumn Equinox
寒露 Cold dews
霜降 Hoar-frost falls
立冬 Winter begins
小雪 Light snow
大雪 Heavy snow
冬至 Winter Solstice
小寒 Slight cold
大寒 Great cold
立春 Spring begins.
雨水 The rains.
惊蛰 Insects awaken.
春分 Vernal Equinox
清明 Clear and bright.
谷雨 Grain rain.
立夏 Summer begins.
小满 Grain buds.
芒种 Grain in ear.
夏至 Summer solstice.
小暑 Slight heat.
大暑 Great heat.
立秋 Autumn begins.
处暑 Stopping the heat.
白露 White dews.
秋分 Autumn Equinox.
寒露 Cold dews.
霜降 Hoar-frost falls.
立冬 Winter begins.
小雪 Light snow.
大雪 Heavy snow.
冬至 Winter Solstice.
小寒 Slight cold.
大寒 Great cold
评论列表(3条)
我是中品资讯的签约作者“admin”
本文概览:立春 Beginning of Spring:"立"是开始的意思,立春就是春季的开始。雨水 Rain Water:降雨开始,雨量渐增。惊蛰 Insects Awakening:...
文章不错《24节气的英语如何表达?》内容很有帮助